julho 21, 2004

Diabruras

Ora chegue para cá senhora dona tristeza
e, após servir-se de amplo manjar,
diga de sua rectidão.
Retempere o faisão
e filosofe sobre o estado da nação.
Não se esqueça da utilidade
de uma pitada de sal
e goze simultaneamente do benefício
de um belo naco de chambão
do queijo da serra
e da broa de milho.

Boa banca e existência vareja
é conversa de desabrigado,
talvez também de defunto
e quem sabe de alma anã.
Ora não é esse o nosso caso,
do vinho saibamos tirar o proveito,
da alegria o veraneio
e da jorrada de injustiça,
perfiladas numa mente bem bebida,
escapem ajuizadas boas medidas,
atestando a mesa dos cardeais,
dos ministros e rivais,
talvez analogamente a urbe,
a santa casa e o infantário,
irmãmente um mister
ao elefante das Astúrias,
ao retórico badalado,
ao dirigente agora mal amado
e quiçá com algum proveito
ao autarca ajuizado,
ao construtor mal afamado
e outros que tais que para aí andam,
desertinhos de um novo cozinhado,
talvez um tanto ou quanto mais temperado,
mas com a mesma ânsia de sempre
de serem reis e senhores à mesa.

Chegue para cá dona tristeza
e não diga desta mesa não comerei
seja lá um pouco mais viçosa
e alegre os comensais
com distantes biscates
e alegres despautérios
ria a bom gosto do diverso
e faça do repasto um bom granjeio.


de Nancy Brown
Jul 2004

Dinner for two - first course by Titia Geertman

Publicado por D_Quixote em julho 21, 2004 12:34 AM
Comentários

Há alguns dias que não passava por aqui. Muito lindos os poemas e as imagens são de sonho, parabéns.

Afixado por: conceição em julho 21, 2004 09:39 AM

Adorei este rapasto !

Afixado por: Finurias em julho 21, 2004 03:03 PM

eeei soh queria avsar q eu naum sumi..eh q eu me mudei e inda tow sem net..
;*

Afixado por: lady_haven em julho 21, 2004 04:14 PM

Bom, e eu lembrei.me de um livro, "Dinner for three", do mesmo autor de "My Legendary Girlfriend" que, apesar de ser de rápida leitura, é uma daquelas historiazinhas inesquecíveis.

Afixado por: Pecola em julho 21, 2004 09:41 PM

É de facto uma bela mesa esta que a talentosa Nancy nos apresenta... confesso-vos que tive muita dificuldade na escolha da foto.

Afixado por: D Quixote em julho 22, 2004 08:28 PM

Could anybody translate the poem in English please and send it to me, as I think it's written to my photo 'Dinner for two'. Normally it would've been polite to ask my permission for use of this photo first, is it not?
Therefor I really would like to know what's written in the poem.

Titia Geertman

Afixado por: Titia Geertman em novembro 4, 2004 02:05 AM